알약(환제/정제/정), 캡슐(캡슐약)과 투여 방법 Pills(Tablets),Capsules and How to medicate

posted in: Uncategorized | 0

알약(환제/정제/정), 캡슐(캡슐약)과 투여 방법 Pills(Tablets),Capsules and How to medicate

drug_tablets_1s.jpg

사진 46. 여러 종류의 알약 (정제, 환제, 정).

Copyright ⓒ 2011 John Sangwon Lee, MD., FAAP

  • 삼켜 먹을 수 있는 약물에는 캡슐 형태로 된 약물과 알 형태로 된 정제(환제/알약/정/정제) 등 여러 종류의 형태가 있다.
  • 여기서는 삼켜 먹을 수 있는 알약에 관해서 설명하기로 한다. 
  • 약이 몹시 쓰고 시거나 그 외 다른 이유로 경구로 삼켜 먹기 곤란한 약물을 젤라틴 피막낭 속에 넣어 먹기 좋게 만든 약물을 캡슐(Capsules), 또는 캡슐약이라 한다. 
  • 삼켜 먹기 어려운 약물을 삼켜 먹기 쉽게 여러 가지 크기와 모양으로 만든다. 
  • 즉 둥근형으로, 타원형으로, 사각형, 삼각형 등 여러 모양과 형태로 만든다. 
  • 단단하게 뭉쳐 만든 형태의 약물을 알약(Tablets/Pills), 환제, 정제, 또는 정(錠)이라고 한다. 
  • 어떤 질병을 약물로 치료할 때 그 약물의 치료 혈중 농도가 오랫동안 지속되게 해서 약물 투여 횟수를 줄이게 만든 캡슐 형태의 약물을 지속성 캡슐(Sustaining capsule)이라고 하고, 알 형태의 약을 지속성 알약(Enteric coated tablets)이라고 한다. 
  • 알약이나 캡슐 약은 경구로 쉽게 삼킬 수 있게 만들고 어디를 갈 때 가지고 다니기에도 편리하게 만든다. 
  • 알약과 캡슐 약의 모양, 크기, 색이 다양해서 여러 종류의 약을 먹을 때 분별하기에 좋도록 제조한다. 
  • 5~10세 영령층 유아들이나 학령기 아이들의 대부분은 알약이나 캡슐 약을 잘 삼킬 수 없다. 
  • 그래서 그들에게 생긴 어떤 질병을 치료하기 위해 의사가 처방한 알약이나 캡슐 약을 잘 삼킬 수 없어 의사가 이미 처방했던 알약이나 캡슐 약을 먹일 수 없는 처지도 생길 수 있다. 
  • 그래서 쉽게 먹을 수 있는 적제약(Drops)이나 시럽약(Syrups)으로 다시 처방 할 때도 있다.
  • 어떤 종류의 약물은 알약이나 캡슐약으로 만들 수 있지만 주사약으로 줄 수 있는 약물 형태나 물약 형태로 만들 수 없다. 
  • 그런 때는 반드시 의사나 약사에게 알약이나 캡슐 약을 깨뜨려서 설탕, 꿀 또는 모유 등에 개어 먹일 수 있다면 깨뜨려서 설탕, 꿀 또는 모유 등에 개어서 먹일 수 있다. 
  • 다시 설명하면 부모의 마음대로 알약이나 캡슐 약을 깨뜨려서 설탕, 꿀 또는 모유 등에 개어 먹이기 전에 깨뜨려서 설탕, 꿀 또는 모유 등에 개어 경구로 약물을 투여해도 되는지 그 약물을 처방해 준 의사나 조제 약사에게 문의한 후 그렇게 경구로 투여해도 괜찮다고 할 때만 알약이나 캡슐 약을 깨뜨려 물이나 설탕 등에 개서 먹일 수 있다. 
  • 가끔 어떤 부모는 의사나 약사에게 문의하지 않고 부모 마음대로 의사가 처방해 준 알약이나 캡슐약을 깨뜨려 인공영양이나 주스 등에 섞은 후 우유병으로 그 약물을 먹이는 경우도 있다. 
  • 의사나 약사가 그렇게 먹여도 된다는 지시가 없는 한 인공영양이나 주스 등에 알약이나 캡슐 약을 깨뜨려 섞어 먹여서는 절대로 안 된다. 
  • 대부분의 어린이들은 어떤 종류의 약이든, 어떤 형태의 약이든 먹기를 싫어하기 때문에 때로는 반강제로, 또는 강제로 약을 먹여야 할 때가 있다. 
  • 어떤 아이는 부모가 먹으라고 주는 약물을 부모 앞에서 할 수 없이 받아 입안에 넣고 삼켜 넘기는 척하다가 부모가 그 자리를 떠나자마자 몰래 뱉어 버리기도 한다. 
  • 만성 질환을 몇 년 동안 앓는 어린 자녀에게 알약이나 캡슐 약을 장기간 경구로 먹여 치료를 할 때 어떤 어린 자녀는 의사가 처방한 그대로 약물을 제대로 먹지 않을 수 있다. 
  • 특히, 간질이나, 당뇨병, 또는 그 외 다른 만성 질환이 있는 아이들은 사춘기가 오기 전에는 의사가 처방한 약물로 잘 치료 받다가 사춘기가 된 이후에는 그들의 일부는 의사가 처방해준 지시에 따라 제대로 치료 받지 않고 의사의 지시에 따라 약물을 투여하지 않는 경우가 자주 생길 수 있다.
  • 그 때문에 사춘기가 되기 전 잘 치료됐던 간질 발작이 사춘기가 된 이후부터 자주 유발될 수 있고, 잘 치료됐던 당뇨병이 사춘기가 오면 잘 치료되지 않아 당뇨병성 산혈증이나 당뇨병성 혼수가 자주 생길 수 있다. 
  • 만성 질환이 있는 사춘기 아이가 의사가 처방한 대로 약물을 제대로 쓰는지 조심히 관찰해야 한다.

다음과 같은 경우 지속성 방출 캡슐약이나 지속성 방출 알약으로 치료하기도 한다.Treated with sustaining capsule drugs and enteric-coated tablet drugs

  • 몹시 시고 쓴 약이나,
  • 복용한 후 위 속에서 금방 녹아서 약물치료 효과가 없어지는 약물, 
  • 위 속에서 녹아서 위 손상을 입힐 수 있는 성분이 있는 약물은 소장관 속에서 서서히 녹아 소장관 벽 점막층을 통과해 핏속으로 흡수되게 해 약물효과를 얻으려고 할 때, 
  • 위장관 속에서 장시간 동안을 거쳐 서서히 흡수되어 장시간 동안 지속성 약물효과가 나타날 수 있는 지속성 방출 치료효과가 필요할 때는 지속성 방출 캡슐약이나 지속성 방출 알약을 써서 지속적 약물 효과치료를 할 수 있다. 
  • 그 외 이런 목적으로 만든 지속성 방출 캡슐 약이나 지속성 방출 알약을 부모 마음대로 일부러 깨뜨려 설탕이나 꿀에 개어 환아에게 주어 감염병 등을 치료해서는 안 된다. 
  • 일반적으로 그런 지속성 방출 캡슐 약이나 지속성 방출 알약을 깨뜨려 먹으면 몹시 쓰기도 하고 시기도 하고 원래 바랐던 적절한 약물치료 효과도 얻을 수 없다. 
  • 따라서 어떤 종류의 알약이나 캡슐 약을 깨뜨려서 어린이에게 먹여야 할 때 의사나 약사에게 꼭 문의한 후 그렇게 해도 된다고 할 때만 그렇게 깨트려서 써야 한다. 
  • 어떤 어린이들은 미숙해서 알약이나 캡슐 약을 삼켜 넘길 수 없고, 어떤 형태의 약물이든 경구로 삼켜 먹기를 싫어하고, 심지어는 물약도 먹기 싫어한다. 
  • 이 때 과자 같이 만든 씹어 먹을 수 있는 츄어블 알약을 선택해서 먹일 수 있다. 
  • 이런 목적을 달성하기 위해 만든 약물을 츄어블 알약(Chewable tablet drugs), 츄어블 정제 또는 츄어블 약이라고 한다. 
  • 다음은 츄어블 알약에 관해 설명한다. 

Pills (Pills/Tablets/Tablets), Capsules (Capsules) and Method of Administration

 

Pills(Tablets), Capsules and How to medic

drug_tablets_1s.jpg

Photo 46. Different types of pills (tablets, pills, tablets). Copyright ⓒ 2011 John Sangwon Lee, MD., FAAP

• There are several types of drugs that can be swallowed, such as capsules and tablets (pills/pills/tablets/tablets).

• In this section, we will explain about pills that can be swallowed.

• Capsules, or capsules, are drugs that are difficult to swallow orally because they are very bitter and sour or for other reasons and are made to be easy to eat by putting them in a gelatin capsule.

• Swallow difficult-to-swallow medications in a variety of sizes and shapes to make them easier to swallow.

• Make various shapes and shapes such as round, oval, square, and triangle.

• Drugs in the form of solid agglomerates are called Tablets/Pills, Pills, Tablets, or Tablets.

• When treating a disease with a drug, a drug in the form of a capsule that keeps the therapeutic blood concentration of the drug for a long time and reduces the number of drug administrations is called a sustaining capsule, and the drug in the form of a tablet is Enteric-coated tablets ) is called

• Pills or capsules make it easy to swallow orally and take with you wherever you go.

• Pills and capsules come in a variety of shapes, sizes, and colors so that they can be easily distinguished when taking different types of medicine.

• Most of the 5-10-year-olds or school-age children cannot swallow pills or capsules well.

• Therefore, they may not be able to swallow the pills or capsules prescribed by the doctor to treat any disease they have, so they may not be able to take the pills or capsules that the doctor has already prescribed.

• Therefore, it is sometimes prescribed again as drops or syrups that can be easily taken.

• Certain types of drugs can be made into pills or capsules, but not in the form of injectable drugs or potions.

• In such cases, be sure to tell a doctor or pharmacist that if you break a pill or capsule and mix it with sugar, honey or breast milk, you can break it and mix it with sugar, honey or breast milk.

• In other words, parents can break tablets or capsules at will and mix them with sugar, honey, or breast milk before feeding, and ask the doctor or pharmacist who prescribes the drug to determine whether it is okay to administer the drug orally. You can break a pill or capsule and mix it with water or sugar and feed it only when you inquire and say it’s okay to administer it orally.

• Sometimes, without consulting a doctor or pharmacist, some parents break the tablets or capsules prescribed by their parents, mix them with artificial nutrition or juice, and then feed them with a bottle of milk.

• Never break and mix pills or capsules with artificial nutrition or juice unless your doctor or pharmacist instructs you to do so.

• Most children do not like to take any kind of medicine or any form of medicine, so sometimes it is necessary to give them semi-forced or forced medicine.

• Some children are forced to take drugs their parents give them to take in front of their parents, put them in their mouths, pretend to swallow them, and then secretly spit them out as soon as the parents leave.

• When a young child with a chronic illness for several years is given pills or capsules by mouth for a long period of time, some young children may not take the medication as prescribed by their doctor.

• In particular, children with epilepsy, diabetes, or other chronic conditions are well treated with medications prescribed by a doctor before puberty, but after puberty, some of them are not properly treated as directed by their doctor. It is often the case that medications are not administered according to the doctor’s instructions.

• For this reason, epileptic seizures that were well treated before puberty may occur frequently after puberty, and diabetes that has been well treated may not be cured well during puberty, leading to frequent diabetic acidemia or diabetic coma.

• Adolescents with chronic conditions should be carefully monitored to ensure they are using their medications as prescribed by their doctor. Treated with sustaining capsule drugs and enteric-coated tablet drugs

• Very sour and bitter medicines;

• A drug that dissolves quickly in the stomach after taking it and loses its therapeutic effect; • When a drug that dissolves in the stomach and has ingredients that can damage the stomach slowly dissolves in the small intestine and passes through the mucosal layer of the wall of the small intestine to be absorbed into the blood,

• When a sustained-release therapeutic effect that can be absorbed slowly over a long period of time in the gastrointestinal tract and exhibit long-lasting drug effects is required, sustained-release capsules or sustained-release pills can be used for sustained drug treatment.

• In addition, sustained-release capsules or sustained-release tablets made for this purpose should not be intentionally broken by parents, mixed with sugar or honey, and given to sick children to treat infectious diseases.

• In general, such sustained-release capsules or sustained-release pills that are broken and consumed can be very bitter and time-consuming and may not provide the desired drug treatment effect.

• Therefore, if you need to break any kind of pills or capsules and give them to children, be sure to ask your doctor or pharmacist and only break them when they say it is okay to do so.

• Some children are immature and cannot swallow pills or capsules, do not like to swallow any form of medication orally, and even do not like to take potions.

• At this time, you can choose to feed the chewable pills made like sweets.

• Drugs made to achieve this purpose are called chewable tablet drugs, chewable tablets, or chewable drugs.

• The following describes chewable pills.

출처  참조 문헌 Sources and references

  • NelsonTextbook of Pediatrics 22ND Ed
  • The Harriet Lane Handbook 22ND Ed
  • Growth and development of the children
  • Red Book 32nd Ed 2021-2024
  • Neonatal Resuscitation, American Academy of Pediatrics
  • www.drleepediatrics.com 제 6권 신생아 성장 발육 육아 질병
  • www.drleepediatrics.com제7권 소아청소년 감염병
  • www.drleepediatrics.com제8권 소아청소년 호흡기 질환
  • www.drleepediatrics.com제9권 소아청소년 소화기 질환
  • www.drleepediatrics.com제10권. 소아청소년 신장 비뇨 생식기 질환
  • www.drleepediatrics.com제11권. 소아청소년 심장 혈관계 질환
  •  www.drleepediatrics.com제12권. 소아청소년 신경 정신 질환, 행동 수면 문제
  • www.drleepediatrics.com제13권. 소아청소년 혈액, 림프, 종양 질환
  • www.drleepediatrics.com제14권. 소아청소년 내분비, 유전, 염색체, 대사, 희귀병
  • www.drleepediatrics.com제15권. 소아청소년 알레르기, 자가 면역질환
  • www.drleepediatrics.com제17권. 소아청소년 피부 질환
  • www.drleepediatrics.com제18권. 소아청소년 이비인후(귀 코 인두 후두) 질환
  • www.drleepediatrics.com제19권. 소아청소년  안과 (눈)질환
  • www.drleepediatrics.com 제 20권 소아청소년 이 (치아)질환
  • www.drleepediatrics.com 제21권 소아청소년 가정 학교 간호
  • Red book 29th-31st edition 2021
  • Nelson Text Book of Pediatrics 19th — 21st Edition
  • The Johns Hopkins Hospital, The Harriet Lane Handbook, 22nd edition
  • Childhood Emergencies in the Office, Hospital and Community, American Academy of Pediatrics
  • Emergency Medical Service for Children, By Ross Lab. May 1989. p.10
  • Emergency care, Harvey grant, and Robert Murray
  • Emergency Care Transportation of Sick and Injured American Academy of Orthopaedic Surgeons
  • Emergency Pediatrics A Guide to Ambulatory Care, Roger M. Barkin, Peter Rosen
  • Immediate care of the acutely ill and injured, Hugh E. Stephenson, Jr
  • The Critically Ill Child, Diagnosis and Management, Edited by Clement A. Smith
  • Emergency Medical Services for Children: The Role of the Primary Care Provider, America Academy of Pediatrics
  • Quick Reference To Pediatric Emergencies, Delmer J. Pascoe, M.D., Moses Grossman, M.D. with 26 contributors
  • Manual of Emergency Care
  • 응급환자관리 정담미디어
  • 소아가정간호백과부모도 반의사가 되어야 한다이상원
  • Neonatal Resuscitation American heart Association
  • Neonatology Jeffrey J.Pomerance, C. Joan Richardson
  • Pediatric Resuscitation Pediatric Clinics of North America, Stephen M. Schexnayder, M.D.
  • Pediatric Critical Care, Pediatric Clinics of North America, James P. Orlowski, M.D.
  • Preparation for Birth. Beverly Savage and Dianna Smith
  • Infectious disease of children, Saul Krugman, Samuel L Katz, Ann A. Gerhon, Catherine Wilfert
  • The Harriet Lane Handbook 19th Edition
  • 소아과학 대한교과서
  • 1권 소아청소년 응급의료 참조문헌과 출처
  • Other

Copyright ⓒ 2015 John Sangwon Lee, MD., FAAP

부모도 반의사가 되어야 한다”-내용은 여러분들의 의사로부터 얻은 정보와 진료를 대신할 수 없습니다.

“The information contained in this publication should not be used as a substitute for the medical care and advice of your doctor. There may be variations in treatment that your doctor may recommend based on individual facts and circumstances. “Parental education is the best medicine.”