선천성 심장혈관 질환이 있는 소아청소년들이 건강상 주의할 일 Precaution in every day health of children and adolescents with congenital heart diseases

posted in: Uncategorized | 0

선천성 심장혈관 질환이 있는 소아청소년들이 건강상 주의할 일 Precaution in every day health of children and adolescents with congenital heart diseases

 

93.jpg

그림 52. 선천성 심장 기형이 있는 아이들이 이 치아치료를 받을 때나 다른 어떤 장기 수술을 받을 때는 항생제로 심내막염을 예방해야 한다.

Copyright ⓒ 2013 John Sangwon Lee, MD., FAAP

  • 선천성 심장혈관 기형이 있는 자녀의 부모들은 이런저런 일로 걱정을 많이 하는 것이 보통이다.
  • 그것은 이해할 수 있는 일이다.
  • 어린자녀가 감기만 들어도 FAGS 증후군이 생길 수 있다.
  • 자녀에게 선천성 심장혈관 질환이 있을 때 부모에게 생기는 걱정은 누가 다 알 수 있을 것인가.
  • 선천성 심장 기형이 있는 자녀를 둔 부모는 선천성 심장 기형이 있는 자녀가 평소 보통으로 하는 육체적 운동도 위험하다고 걱정을 해서 가벼운 운동도 시키지 않고성장하는 자녀들이 가도 안전한 곳에도 보내지 않고비타민이나 보약을 지나치게 먹이는 등 과잉보호를 하는 경향이 있다.
  • 부모가 선천성 심장혈관 기형이 있는 자녀를 보호하고 보살피는 것은 당연하지만 어린자녀의 일상생활 하나하나를 지나치게 간섭하면서 키워서는 안 된다.
  • 선천성 심장혈관 기형을 가진 아이에게 어떤 종류의 육체적 운동을 제한해야 하는지어떤 운동은 시켜도 괜찮은지 단골 의사로부터 조목조목 확인해야 한다.
  • 또 어떤 종류의 감염병에 관해서는 더 조심해야 하는지,
  • 전염성 심내막염은 어떻게 예방해 주어야 하는지 확실히 알아서 의사가 권장하는 대로 실행하는 것이 아주 중요하다.
  • 선천성 심장혈관 기형을 가지고 있는 아이들이 지켜야 할 중요한 건강상 문제에 관해 다음에 설명한다(p.00 선천성 심장 기형 참조).
    • 작은 심방 중격 결손이나 작은 심실 중격 결손이 있는 아이들은 이런 기형을 갖고 있지 않은 다른 아이들과 거의 다름없이 양육 할 수 있다.
    • 아주 작은 심방 중격 결손을 제외하고 거의 모든 종류의 선천성 심장혈관 기형이 있는 아이들의 입 안 상처가 생길 때이를 빼거나 호흡기계소화기계 또는 비뇨기계에 있는 어떤 장기에 있는 병 때문에 수술 받을 때는 수술치료를 받기 바로 전받는 중그리고 받은 후 하루 동안 의사의 처방에 따라 페니실린이나 다른 적절한 항생제로 전염성 심내막염 예방적 치료를 해야 한다.
    • 선천성 심장혈관 기형이 있는 자녀의 입 안에 상처가 있으면연쇄상구균이나 다른 박테리아가 그 상처를 통해서 심장 기형이 있는 심장 내막에 감염되어 전염성 심내막염이 생길 가능성이 더 높다.
    • 이런 이유 때문에 치과에서 치아를 빼거나 치아 치료를 받기 전에 치과 의사가 환자에게 어떤 종류의 선천성 심장 기형이나 심잡음 등 심장 기형이 과거에 있었거나 현제 있냐고 물어보는 것이 보통이다(p.00 전염성 심장 내막염 참조).
    • 심한 선천성 심장혈관 기형을 선택적 수술 치료를 하기 위해 적절한 시기를 기다리고 있는 동안 선천성 심장혈관 기형의 전반적인 상태가 예상 이외 더 나빠져서 수술 치료를 해줄 수 없는 경우도 생길 수 있다.
    • 선천성 심장혈관 기형이 있는 자녀에게도 건강한 다른 자녀들과 마찬가지로 각종 전염병 예방접종을 기본적으로 해 준다.
    • 특히 인플루엔자 예방접종과 폐렴 연쇄상구균 전염병 예방접종은 기본적으로 해 주어야 한다.
    • 선천성 심장혈관 기형이 있는 아이들에게 바이러스성 상기도염이나 다른 전염병이 생기면 폐렴 연쇄상구균 폐렴 등 박테리아 감염병에 더 쉽게 걸릴 수 있다.
    • 폐렴이나 심한 호흡기 전염병 등을 앓을 때는 보통 때보다 심장이 훨씬 더 힘들게 일을 해야 하므로 선천성 심장혈관 기형의 병세가 더 악화되기 쉽다.
    • 특히 전염성 위장염 등으로 갑자기 설사나 구토를 할 때는 투병할 수 있는 능력이 선천성 심장혈관 기형이 없는 아이들보다 훨씬 더 약해 쉽게 탈수 될 수 있다.
    • 선천성 심장혈관 기형이 있는 자녀가 어떤 병을 앓을 때는 의사의 지시에 따라 더 일찍 적절히 치료해야 한다.
    • 권장한 대로 소아청소년 정기 건강검진을 해 준다.

Precaution in every day health of children and adolescents with congenital heart diseases 선천성 심장혈관 질환이 있는 소아청소년들이 건강상 주의할 일

93.jpg

Figure 52. Antibiotics should be used to prevent endocarditis when children with congenital heart malformations receive this dental treatment or any other long-term surgery. Copyright ⓒ 2013 John Sangwon Lee, MD., FAAP

• Parents of children with congenital cardiovascular malformations are usually worried about this or that. • It is understandable.

• Young children can develop FAGS syndrome even if they have a cold.

• Who will know all the worries parents have when their children have congenital cardiovascular disease.

• Parents of children with congenital heart malformations worry that children with congenital heart malformations are concerned that the usual physical exercise is dangerous, so they do not do light exercise, do not send them to a safe place for growing children, and do not send vitamins or supplements. They tend to overprotect, such as overfeeding.

• It is natural for parents to protect and care for their children with congenital cardiovascular anomalies, but they should not be raised by overly interfering with each child’s daily life.

• Check with your regular doctor about what kinds of physical exercise should be restricted to children with congenital cardiovascular anomalies, and what kind of exercise is acceptable.

• What other types of infectious diseases you should be more careful about,

• It is very important to know how to prevent infectious endocarditis and to do what your doctor recommends.

• The following describes important health problems for children with congenital cardiovascular malformations (see p.00 Congenital Heart Malformations).

o Children with small atrial septal defects or small ventricular septal defects can be reared almost like other children who do not have these anomalies.

o A wound in the mouth of a child with almost any type of congenital cardiovascular anomaly, except for very small atrial septal defects, when a tooth is removed or surgery is performed for a disease in an organ in the respiratory, digestive or urinary system. Prophylactic treatment for infectious endocarditis should be performed with penicillin or other appropriate antibiotics as prescribed by a physician immediately before, during, and during the day after surgical treatment.

o If there is a wound in the mouth of a child with a congenital cardiovascular malformation, streptococcus or other bacteria are more likely to infect the lining of the heart with the malformed heart through the wound, resulting in infectious endocarditis.

o For this reason, it is common for dentists to ask the patient what kind of congenital heart anomaly, heart murmur, or other heart anomaly has been or is present ( infectious endocarditis) before removing a tooth from the dentist or undergoing dental treatment (p.00 Reference).

o While waiting for an appropriate time for selective surgical treatment of severe congenital cardiovascular anomalies, the overall condition of congenital cardiovascular anomalies may become worse than expected and surgery may not be available.

o Children with congenital cardiovascular malformations are given basic vaccinations for various infectious diseases like other healthy children.

o In particular, influenza vaccination and pneumonia streptococcal infectious disease vaccination should be provided as a basis.

o If children with congenital cardiovascular malformations develop viral upper respiratory tract infections or other infectious diseases, they are more susceptible to bacterial infections such as pneumonia and streptococcal pneumonia.

o When suffering from pneumonia or severe respiratory infectious diseases, the condition of congenital cardiovascular anomalies is more likely to worsen because the heart has to work much harder than usual.

o Especially when people suddenly have diarrhea or vomiting due to infectious gastroenteritis, their ability to fight the disease is much weaker than children without congenital cardiovascular malformations, so they can easily become dehydrated.

o Children with congenital cardiovascular anomalies should be treated appropriately earlier and according to the doctor’s instructions for certain illnesses.

o As recommended, regular health check-ups for children and adolescents are provided.

 

출처 및 참조문헌

  • www.drleepediatrics.com제11권. 소아청소년 심장 혈관계 질환
  • www.drleepediatrics.com제7권 소아청소년 감염병
  • Red book 29th-31st edition 2021
  • Nelson Text Book of Pediatrics 19th — 21st Edition
  • The Johns Hopkins Hospital, The Harriet Lane Handbook, 22nd edition
  • Childhood Emergencies in the Office, Hospital and Community, American Academy of Pediatrics
  • Emergency Medical Service for Children, By Ross Lab. May 1989. p.10
  • Emergency care, Harvey grant, and Robert Murray
  • Emergency Care Transportation of Sick and Injured American Academy of Orthopaedic Surgeons
  • Emergency Pediatrics A Guide to Ambulatory Care, Roger M. Barkin, Peter Rosen
  • Immediate care of the acutely ill and injured, Hugh E. Stephenson, Jr
  • The Critically Ill Child, Diagnosis and Management, Edited by Clement A. Smith
  • Emergency Medical Services for Children: The Role of the Primary Care Provider, America Academy of Pediatrics
  • Quick Reference To Pediatric Emergencies, Delmer J. Pascoe, M.D., Moses Grossman, M.D. with 26 contributors
  • Manual of Emergency Care
  • 응급환자관리 정담미디어
  • 소아가정간호백과부모도 반의사가 되어야 한다이상원
  • Neonatal Resuscitation American heart Association
  • Neonatology Jeffrey J.Pomerance, C. Joan Richardson
  • Pediatric Resuscitation Pediatric Clinics of North America, Stephen M. Schexnayder, M.D.
  • Pediatric Critical Care, Pediatric Clinics of North America, James P. Orlowski, M.D.
  • Preparation for Birth. Beverly Savage and Dianna Smith
  • Infectious disease of children, Saul Krugman, Samuel L Katz, Ann A. Gershon, Catherine Wilfert
  • The Harriet Lane Handbook 19th Edition
  • 소아과학  대한교과서
  • 1권 소아청소년 응급의료 참조문헌과 출처
  • Other

Copyright ⓒ 2015 John Sangwon Lee, MD., FAAP

부모도 반의사가 되어야 한다”-내용은 여러분들의 의사로부터 얻은 정보와 진료를 대신할 수 없습니다.

“The information contained in this publication should not be used as a substitute for the medical care and advice of your doctor. There may be variations in treatment that your doctor may recommend based on individual facts and circumstances. “Parental education is the best medicine.”